筑波大学 人文社会科学研究科                                                現代語・現代文化専攻                                           平井 明代研究室



2018年度  異文化言語教育評価論


Chapter 1 Mediating Assessment Innovation: Why Stakeholder Perspectives Matter (p.1p.8)

 

Y H

Modern Language and Cultures, 1st year student of doctors course

 

 

1.1 Introduction
This book recounts a story of assessment innovation, especially focusing on the assessment of senior high school students’ spoken communicative proficiency in a modern foreign language (FL) in New Zealand. Until recently, spoken proficiency was measured by a one-time end-of-year interview test between teacher and student. This type of assessment is called, “converse” type.

The intention of the new assessment called “interact”
is that spoken proficiency will be principally measured by capturing a range of genuine student-initiated peer-to-peer interactions as they take place in the context of regular classroom work throughout the year.

This book tells the story of the early years of the reform with particular focus on two key groups of stakeholders – teachers and students in schools- and their perspectives on the new assessment as derived from a range o surveys and interviews.

The purpose of this chapter is to set the scene for, and provide the theoretical rationale for, a study that focuses on stakeholder view.

 

(p.3)

1.2 Background: The Importance of Interaction in Foreign Languages Pedagogy

1.2.1 Communicative Language Teaching
In the UK, in the early 1970s, Communicative Language Teaching or CLT heralded an emphasis on language in actual use for the purpose of fulfilling learner’s’ needs in concrete situations. The introduction of CLT marked a significant shift in pedagogy away from a linguistic/grammatical emphasis as represented through such approaches as grammar-translation and audio-lingualism. In its place, the emphasis became “what it means to know a language and to be able to put that knowledge to use in communicating with people in a variety of settings and situations” (Hedge, 2000). A parallel development in the US witnessed the birth, at the start of the 1980s.

From a historical perspective, both British and American advocates came to view CLT as an approach that “aimed to (a) make communicative competence the goal of language teaching and (b) develop procedures for the teaching of the four language skills that acknowledge the interdependence of language and communication” (Richards and Rodgers, 2014).

  Philip, Adams, and Isawhita(2014) make clear, the shift from teacher-led to student-centered has precipitated increased understanding and appreciation of the valuable learning potential of peer to peer interactions. They describe peer interaction as “any communicative activity carried out between learners, where there is minimal or no participation from the teacher”.
The proficiency movement and a focus on interaction is the end-goal of automaticity in language use (DeKeyser, 2001; Segalowitz, 2005).

Pedagogically, the fundamental place and value of spoken communicative interaction have been supported by specific realizations of CLT such as task-based language teaching (TBLT).
TBLT “aims to reconcile on the one hand, the primary importance of fluency (with its implications for…communication) with due attention, on the other hand, to accuracy (with its implications for proficiency)” (East, 2012). If automaticity is the end-goal, De Ridder, Vangehuchten, and Sesefla Gomez (2007) propose that TBLT “leads to a higher level of automaticity than the traditional communicative approach” because it “stimulates the process of automatization to a larger extent than purely communicative course with a strong systematic component”.

 

(p.5)

1.2.2 Communicative Language Testing
There was a move towards an understanding of language use as “the creation of discourse, or the situated negotiation of meaning, and of language ability as multi-componential and dynamic. Bachman goes on to argue that this move would require those who wished to assess language proficiency to “take into consideration the discoursal and sociolinguistic aspects of language use, as well as the context in which it takes place”.

On the basis of arguments concerning the real-world communicative outcomes of the CLT classroom, the principle of authenticity became fundamental to debates around language tests (Morrow, Wood).

In other words, “if we want to find out how our students are likely to perform in real world language use tasks beyond the classroom, we need to create assessment opportunities that allow them to use the type of language they are likely to encounter beyond the classroom” (East, 2008a).

 

(p.6)

1.3 Curriculum and Assessment Reforms in New Zealand

1.3.1 Overview
New Zealand’s secondary education sector started the educational reform at the beginning of this century. In 2002 a new high-stakes assessment system, -the National Certificate of Educational Achievement or NCEA was launched.
The ‘skills’ or ‘standards’ based system, which relies on a mix of external (examination) and internal (school-based) assessments, replaced a traditional, summative knowledge-based examination structure.

The continuation of a shift in pedagogical emphasis away from a top-down didactic model to one that was more learner-centered and experiential was seen in the launch of a revised national curriculum for schools, published in 2007 and fully implemented from 2010.

The revised curriculum also saw the establishment of a new learning area-Learning Languages. This learning area “puts students’ ability to communicate at the center.”
Between 2008 and 2010, a subject-wide review of the NCEA was conducted. Its end-goal was to create new NCEA assessments, aligned with the aims and intentions of the revised curriculum. The introduction of interact in place of converse has been one outcome of this process, based essentially on the argument that interact would promote more opportunities for authentic spoken interaction than converse had achieved.

 

(p.7)

1.3.2 Implementing Assessment Reform: A Risky Business
Implementing assessment innovation is however, a process fraught with challenges, and the New Zealand case is no exception. Bachman and Palmer (2010) argue that “people generally use language assessments in order to bring about some beneficial outcomes or consequences for stakeholders as a result of using the assessment and making decisions based on the assessment”.

Bachman and Palmer (2010) states “assessment developers may provide warrants to the beneficience of the assessment in order to support an argument about the use of the assessment, but rebuttals to those warrants might bring that argument into question. It is important to consider the kinds of evidence that are required to help all of us (teachers, students, assessment developers, and so on) to come to an appropriate conclusion about the validity and usefulness of new assessments.

 

 

 

 

Discussion point:

1. From the two keywords, “converse” and “interact” type of speaking assessment, what would you actually imagine the method of testing? Can you think of any activities to assess “converse” and “interact” type of speaking?

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Have you ever noticed change in the assessment system or method in any high-stakes English test (in Japan, Eiken, TOEIC, TOEFL, and so on) you have taken in the past? Which one and how was it changed?